13924976_1559119154397853_8117591107681624733_n

關西機場闖蕩:理念的堅持與對他人影響之間的取捨

August 16, 2016

作者:Weibo Huang

這次剛好有機會可以出國,二話不說當然是選擇大阪,一來是我很喜歡日本,但上次去過東京了,二來是聽說關西機場有機會被請去小房間,趁著一個人出去當然想闖關看看。

我這次出境台灣的移民官就非常隨意,還跟我聊天說衣服上的熊好看呢~

我是搭樂桃Peach航空到關西機場的第二航廈,入境時果不其然的被要求撕下貼紙,我拒絕後就被請到小房間了,一開始也是拿一張寫有中、日文的A4紙表示在日本護照封面貼貼紙是違法行為,但因為我日文跟英文都很爛,所以後來也是請翻譯官來才可以順利溝通。當下給我的感覺還滿特別的,第一位檢查護照的小姐看到貼紙當下感覺非常慌,有種手足無措的樣子。後來她的學長才語氣才比較兇,最後負責的審查官則是似乎不耐煩。

一開始帶我進房間的那位「審查官」臉色非常臭,口氣也不是很好,開始翻譯後就後還是要求我撕下貼紙,說這樣是違法日本法律,後來我表示:「就我們台灣人所知,在護照封面貼貼紙並沒有違反日本法律,而會影響護照功能的應該只有晶片及內頁,封面的塗改並沒有影響護照的辨別功能,我瞭解會有這樣的情況是因為國家政治因素所造成的,但這是我們台灣人表達自己理念的方法,如果有違反日本法律的話,可以明確的告訴我是哪一條法律嗎?是否能提供書面資料,如果真的有,我願意回去告訴其它的台灣人,這個動作在日本是不適當的。」

講完這段話之前審查官臉一直很臭的翻我的護照,看我的內頁去過東京及這次的大阪,臉色好像有比較好,聽完這段話後又更好了一點。

後來審查官跟翻譯官溝通一下就出去印了一份影本給我,不過因為是日文,所以完全看不懂,之後又把電話給我(翻譯官是通過電話溝通的),問我是否瞭解,我說:「我瞭解了,但因為資料是日文,所以可能要回去請人翻譯才能看懂」,(其實到這邊我已經打算撕掉貼紙了,因為對方都做到這個地步,總不可能說對方資料有誤吧),不過後來翻譯官又請我把電話給審查官,講了一陣子又拿給我,翻譯官又說:「審查官說她檢查你的護照後表示資料是正確的,所以這次可以讓你入境(這邊其實講了蠻久的,我濃縮了),但像這樣塗改護照會造成他們工作上很多困擾,如果每個台灣人都這樣,那他們入境處會受到很大的影響。」

其實當下心情是不太好意思的,所以我就跟翻譯官說:「麻煩幫我跟審查官說造成他們工作上的困擾十分抱歉。」,審查官聽完就點點頭跟我說了謝謝,然後把護照及資料都給我,表示可以入境了,整個過程大概30~40分以上。

 

13876258_1559119237731178_4230014110733233978_n 小編插播:翻譯官的說詞 (全台灣人都這樣,那他們入境處會受到很大的影響) 是多少存在著些許矛盾。我們有全日本以及全球來的回報,除了中國香港、中國澳門以外,最熱衷檢查勸導(甚至威脅)撕下貼紙的就只有關西機場,而且只針對台灣國護照貼紙,貼上其他貼紙貼好貼滿的護照都沒事。而日本其他機場基本上都十分順利。

我們幾乎每兩天都會收到在關西機場被勸導的回報,而且已經有多次版友反映,關西機場人員對他們表示這是因為台北駐大阪辦事處表示貼上這張貼紙的台灣護照視同無效,由於護照有效規格是由護照頒發單位提供,關西機場就照辦 (有趣的是卻不是每一位護照檢查官都照做,也有審查官表示覺得貼紙很可愛的),也曾拿出中華民國外交部去函的中文新聞稿給台灣旅客看 (版友照相存證)。更叫人難過的是,我們政府放任自己的駐外單位要求外國人阻擋台灣人表達自己的國家認同…

小編將Weibo提供的日文部分請在TPS版上長期定居在日本的台灣張姓版友做簡單的翻譯,他的簡易翻譯及解說如下:

第七條 入國審查官,處理前條第二項的申請時,必須審查申請的外國人是否適合根據次號(有關於依據第二十六條第一項的規定接受再入國許可者,或依據第六十一條之二之十二第一項規定接受難民旅行證明書之持有者是參照第一號及第四號)所揭示的上陸條件。 一,需要提供所持有之護照及簽證的場合時,其簽證是否有效。

「旅券」是「護照」,「查證」是「簽證」的意思。我是就內容做大致的翻譯,還不是百分百精準。但我解讀他們的意思是說,他們有資格審查護照以及簽證的真偽。這就代表,他們必須審查以下規定的項目,其第一項就是護照和簽證的有效與否。我的感覺是對方單單想要強調自己是有審查權吧,但和護照上貼貼紙是否有效是另一外事。加上我們也知道中華民國斷交部發函通知關西機場台灣人貼了「台灣國護照貼紙」的台灣護照是被台灣的發行單位認定為無效護照,這樣恰恰好應證他的第一項規定。基本上機場人員是要正當化自己的審查權。

問題只是一張貼紙而已 。たかがシール、されどシール。it is only one seal, but it surely is one seal ,我只能說,這張貼紙真的是太神奇了!

小編插播結束~~

 

13903158_1148043245257062_6529714299160322097_n

版友Weibo看完我們傳達的日翻中解說,也表達了他的感想:

我想如果真的有法律明文規定,直接照辦就好,不用繞這麼大一圈。只是造成別人困擾也是事實,有些日本人應該也只是造上面命令做事而已。

後來出境日本還有入境台灣,在通關的時候,則是完全問都沒問。我在想,不論是日本或是台灣的機場人員,應該有可能雖然感性上支持,可是理性又要照上級交代下來的公事公辦吧!

 

(編輯整理:TPS臉書編輯群)

你可能對以下的關西機場相關回報也會有興趣:

  • 你們護照的有效性是由你們台北駐日本大阪的經濟文化辦事處認定的,所以我們現在要打電話問,馬上就可以知道!」關西機場中文翻譯:「這不是大阪移民署的問題,是整個臺灣方面規定的問題,如果臺灣方面說OK,就立刻放你們進去!」全文:http://tps-taiwanpassportsticker.com/index.php/roc_and_kansai_airport/
  • 關西機場出境,是我法國男友排在我前面,他的法國護照是台灣國貼好貼滿!他完全沒事就過了,但只有我就被攔下!如果是照他們的說法,不可以在護照上面貼貼紙的話,那為什麼我男友把跟法國一點關係都沒有的台灣國貼上去,就沒關係?我身為台灣人貼台灣國,卻要被攔下來?!我問他們是針對所有貼紙還是針對台灣人貼台 灣國,我說我有權力表達意見,且法國朋友為什麽就沒事?他們顯然說不過我,脫口說出「收到台灣政府指令,不准台灣人貼!」。然後就一直跳針說收到台灣政府指令,就是不准台灣人貼!」全文:http://tps-taiwanpassportsticker.com/index.php/roc_and_kansai_airport/
  • 我剛從關西機場入關,從台灣地勤開始到移民官,到日本海關我完全沒有被刁。因為最近看到很多人被刁所以我作了個實驗,貼貼紙但是不是台灣國,看他們是不是比照辦理,結果X根本兩套標準,看他們怎麼解釋!」全文:http://tps-taiwanpassportsticker.com/index.php/kansai/
  • 「我們在關西機場被請到VIP小房間休息一個半小時耶!(がん!)尊爵不凡的台灣人!他們告訴我:因為貼台灣國護照貼紙可能有偽造護照之嫌疑並造成出入境的不便, 如果已經知道關西機場所做的說明,就沒有事可以離開了。自己心頭要抓穩,會越來越堅強的。這一切不過就是打壓的手段而已,記得隨時告訴自己,自己是光榮驕傲的。」全文:http://tps-taiwanpassportsticker.com/index.php/i-will-not-remove/

Save